4×11 : El chupacabra

Dans les coulisses : – ”El Mundo Gira” vient de l’Espagnol qui veut dire ”Le monde tourne”. D’ailleurs la célèbre tagline du générique (la vérité est ailleurs) est ici remplacée exceptionnellement par cette phrase. – Il y a plusieurs références à l’acteur Eric Estrada (un célèbre acteur espagnol de la série CHIPS notamment) dans cet épisode.

4×05 : Le pré où je suis mort

Parfois il me semble rêver, à ma façon j’ai aussi traversé la vie avec philosophie et j’ai encore une fois emprunté des sentiers familiers…. Je suis peut être déjà mort, il y a longtemps, dans une suffisance arrogance, et ce jours là j’ai prié pour une seconde chance, avec une telle ferveur, que l’instinct d’une Lire…

4×01 : Tout ne doit pas mourir

Dans les coulisses : – ”Herrenvolk” vient de l’Allemand qui veut dire ”race supérieure ou maitre”. Ceci est en rapport bien sûr avec Hitler et son fameux plan de créer un monde ”parfait” avec des gens ”parfaits”. – Afin de créer les énorme rayons de miel qui pendent du plafond dans le rucher extraterrestre souterrain, le Lire…

2×10 : Le musée rouge

Dans les coulisses : – Avec et épisode, Chris Carter avaient l’intention de faire un cross-over avec la série « Picket Fences » (Un drôle de shérif/La ville du grand secret) de David E. Kelley. La Twentieth Century FOX produit les 2 séries et Picket Fences était diffusé juste après X-Files sur CBS, mais devant l’opposition de cette Lire…

1×13 : Masculin – Féminin

Synopsis : Scully et Mulder cherchent le fin mot d’une étrange série de meurtre perpetrés par une personne qui tue sous une apparence tantôt masculine tantôt féminine. Cette étrange affaire va les mener vers une msytérieuse petite communauté aux moeurs particulières. Dans les coulisses : – L’affaire ‘Masculin-Féminin’ met l’accent sur la sexualité alternée, qui n’est pas une Lire…